Register Now

[ask_signup]

Login

[ask_login]

Lost Password

Enter your email to reset your password.

[ask_lost_pass]

BY Author

FAQ Noachide – Déclarer le message d’Israël même si ça fait mal

Pourquoi ne pas dire ouvertement que le projet d’Israël et du Créateur est que Jérusalem devienne le lieu de diffusion de la lumière divine pour l’humanité?

[youtube https://youtu.be/yZwTy0RjSVQ]

Question: au Rav Ouri Cherki, de la part d’un chrétien à un juif :

Puisque vous aimez dire la vérité -notamment aux chrétiens- même lorsqu’elle est douloureuse à entendre, je me demande pourquoi vous n’iriez pas encore plus loin ? Je veux dire que vous devriez dire ouvertement que le projet d’Israël et du Créateur est que Jérusalem devienne le lieu de diffusion de la lumière divine pour l’humanité.

Par conséquent vous devriez dire aux musulmans : « laissez-nous votre troisième Lieu Saint (vous en avez encore deux qui sont pour vous plus importants) et laissez-nous construire le nôtre qui pourra vous aider à comprendre que « derrière » Allah il y a en réalité le Dieu d’Israël qui est le Dieu de toute l’humanité ».

Et aux chrétiens vous devriez dire : « rendez-nous la prêtrise, la vôtre est temporaire en attendant que l’on rétablisse le culte dans le Temple qui sera ainsi comme le dit Jésus reprenant Isaïe « une Maison de prière pour tous les peuples » ».

Pourquoi ne choisir que l’usage de la force pour aboutir à votre objectif ? Votre objectif n’est pas seulement le vôtre mais celui de toute l’humanité qui a besoin d’Israël pour connaître Celui que seul Israël peut faire connaître. Si vous étiez vraiment convaincus que votre projet est bon non seulement pour Israël mais pour le monde entier vous utiliseriez l’esprit, l’intelligence, la force de la Parole pour réaliser ce que le monde attend.

Nous avons besoin aujourd’hui de vous, de la Vérité d’Israël ; ne vous cachez pas comme Jonas au fond de vous-même. Pour que nous n’ayons pas peur d’Israël n’ayez pas peur de nous.

D’avance je vous remercie pour votre réponse.

Cordial shalom

Réponse : Nous aimons effectivement dire la vérité à tout le monde et la disons aussi bien à nos amis chrétiens qu’à nos amis musulmans. Vous le savez, le débat actuel avec l’islam est malheureusement violent, mais nous avons des contacts avec des amis musulmans à qui nous transmettons ces messages. Malheureusement ces discussions sont actuellement secrètes pour la sécurité de nos correspondants.

De même, notre message à nos amis chrétiens de nous rendre la prêtrise et nous laisser construire le Temple est dit. J’ai moi-même répondu, lors d’un entretien que j’ai eu avec des ecclésiastiques catholiques à Jérusalem, que nous avions l’intention de reconstruire le Temple de Jérusalem.

Evidemment, tout cela demande des conditions qui ne sont pas encore réunies, comme le fait d’éviter la catastrophe militaire, car comme vous le savez nous n’utilisons pas que la force.

Je suis d’ailleurs surpris que vous ayez écrit que nous ne choisissions que l’usage de la force. L’existence même de notre site n’est-elle pas la preuve que nous employons également la force de l’esprit ? D’autre part, l’usage de la force permet de rétablir la justice. Il est vrai que dans la tradition chrétienne, c’est la charité qui est considérée essentiellement comme morale, alors que la justice est vue au mieux comme un moindre mal (corrigez moi si je me trompe). Or pour autant que je sache, la tradition d’Israël parle de l’unité des valeurs. La charité n’a pas de sens sans la justice. Le rôle du messie d’après les prophètes est de rétablir la justice sur terre, alors que la charité doit être rétablie par notre intermédiaire avant sa venue.

Nous ne nous cachons pas comme Jonas et n’avons pas peur du dialogue. Néanmoins, bien que la rencontre soit possible et le dialogue souhaitable, nous ne devons pas pour autant valider la subjectivité de notre interlocuteur. Nous avons également nos exigences. Ces exigences nous ne les avons pas inventées, elles proviennent de la mission qui nous a été imposée par le Créateur du Monde en tant qu’Israël.

Merci de votre communication.

Leave a reply

Translate »